相模原市の図書館

ログインしていません

蔵書検索・予約

ハイライト:ONOFF

著者 :水野 真木子
出版者:みすず書房
出版年:2015年3月
分類:334.41
形態:図書
◎本のあらすじ
医療通訳・司法通訳・行政通訳を柱に、手話通訳、難民認定に関わる通訳、服薬指導やDV相談、災害時など有事のさいの通訳も。現代日本のコミュニティ通訳初の概論。多文化共生社会の未来像。
◎目次
1 コミュニティ通訳とは(来日外国人の増加と言葉の壁
コミュニティ通訳という概念 ほか)
2 医療通訳(生まれた赤ちゃんは男の子―医療通訳の現場から
医療通訳と生存権 ほか)
3 司法通訳(放火事件の公判で―司法通訳の現場から ほか)
4 行政通訳(市役所の窓口に立つ相談員兼通訳者―行政通訳の現場から
多文化共生と国の施策 ほか)
5 コミュニティ通訳者の資質と倫理(よい通訳とは
通訳という作業そのものに必要な能力 ほか)
6 コミュニティ通訳者教育(大学・大学院でのコミュニティ通訳者教育の現状
大学・大学院と各分野の専門機関との社会連携 ほか)
◎著者紹介
水野 真木子
岐阜県に生まれる。京都府立大学文学部卒業。立命館大学国際関係研究科修士課程修了。国際関係学修士。会議通訳、司法通訳の仕事をへて、現在、金城学院大学文学部英語英米文化学科教授として、おもにコミュニティ通訳、法廷通訳の研究、および通訳教育に携わる。またさまざまなコミュニティ通訳者養成・研修の事業にも関わっている。法と言語学会副会長(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内藤 稔
東京都に生まれる。慶應義塾大学総合政策学部卒業。モントレー国際大学大学院会議通訳課程修了。新聞記者、外資系企業の社内通翻訳者などをへて、現在、東京外国語大学教員として、おもにコミュニティ通訳研究(特に行政通訳、通訳者教育)に携わる。また地方自治体や国際交流協会、弁護士会などとの社会連携にも従事している。日本通訳翻訳学会理事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※予約できる点数は、1人10点までです。
※長期未返却資料がある場合、お返しいただくまで新たな資料の予約申込みはできません。
※町田市に在住もしくは、多摩美術大学・東京工科大学・桜美林大学に在学、在勤で利用者登録されている方は、ホームページからの予約サービスは受けることができません。

所蔵

所蔵件数は1件です。

現在の予約件数は0件です。

No.所在場所置き場所分類図書記号巻冊記号資料コード形態状態禁帯
1市立図書館開架334.41 30237069図書貸出中

関連資料

この資料を見た人は、こんな資料も見ています。

詳細:表示非表示