相模原市の図書館

ログインしていません

蔵書検索・予約

ハイライト:ONOFF

◎目次
「パンチャタントラ」ってなに?
ライオンとウサギ
三匹の魚
まぬけなサル
歌うロバ
おしゃべりカメ
青いジャッカル
ジャッカルとライオン
網にかかったハトたち
生きかえったライオン〔ほか〕
※予約できる点数は、1人10点までです。
※長期未返却資料がある場合、お返しいただくまで新たな資料の予約申込みはできません。
※町田市に在住もしくは、多摩美術大学・東京工科大学・桜美林大学に在学、在勤で利用者登録されている方は、ホームページからの予約サービスは受けることができません。

所蔵

所蔵件数は3件です。

現在の予約件数は0件です。

No.所在場所置き場所分類図書記号巻冊記号資料コード形態状態禁帯
1市立図書館開架J929 33125295図書在架
2橋本図書館開架J908むかし話 31512536図書在架
3相武台分館開架J929 33146945図書在架

詳細情報

名称書誌情報
書名 パンチャタントラ モノガタリ
パンチャタントラ物語
副書名 コエ ニ ダシテ ヨム インド ニ ツタワル
声にだして読むインドにつたわる
版名 改訂新版
著者名1 マノーラマー ジャファー
マノーラマー・ジャファー/再話
【マノーラマー・ジャファー】インドの児童文学者。創作及び研究的著述多数。インドの創作児童文学の向上に貢献。ユネスコ「寛容の本」審査委員、IBBY朝日賞の審査委員長を歴任。IBBYインド支部/AWIC(インド児童書作家・イラストレーター協会)事務局長。児童書出版財団KKF代表。おおしま国際手づくり絵本コンクール入選。訳書に『本好きカピール』がある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
著者名2 スズキ チトセ
鈴木 千歳/日本語訳
【鈴木千歳】山口県宇部市出身。日本女子大学大学院児童学専攻(児童文学)修了。主にインドの児童書翻訳に携る。訳書に『密猟者を追え』などがある。インド児童書の日本への紹介及びJBBY(日本国際児童図書評議会)インド識字基金活動に対して2001年度AWIC賞を受賞。IBBYインド支部/AWIC終生会員。JBBY会員。日本児童文学者協会、日本児童文学学会各会員。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
著者名3 オガサワラ マキ
小笠原 まき/絵
出版者 シュッパンシンシャ
出帆新社
出版年 201806
分類 929.883
ページ 110p
サイズ 22×22cm
ISBN 978-4-86103-116-8
価格 2200
内容紹介 幾世紀もの昔に、インドの言葉のサンスクリット語で書かれた、鳥や動物が登場する寓話集。道徳的規範だけでなく、世の中を賢く生き抜くための処世の知恵がつまった30の物語を収録する。

関連資料

この資料を見た人は、こんな資料も見ています。

詳細:表示非表示

書名:ミオよ、わたしのミオ  (リンドグレーン・コレクション)

  • ミオよ、わたしのミオ  (リンドグレーン・コレクション)
  • 著者:アストリッド・リンドグレーン
  • 出版者:岩波書店

書名:テムズ川宝さがしクラブ 1 川底のひみつの街

書名:ひとりぼっちのベア 

  • ひとりぼっちのベア 
  • 著者:ハンナ・ゴールド
  • 出版者:静山社