相模原市の図書館

ログインしていません

蔵書検索・予約

ハイライト:ONOFF

◎目次
帰れ、あの翻訳(村上春樹+柴田元幸)
翻訳の不思議(村上春樹+柴田元幸)
日本翻訳史 明治篇(柴田元幸)
小説に大事なのは礼儀正しさ(村上春樹+柴田元幸)
短篇小説のつくり方(村上春樹+柴田元幸)
共同体から受け継ぐナラティヴ―『チャイナ・メン』(村上春樹+柴田元幸)
饒舌と自虐の極北へ―『素晴らしいアメリカ野球』(村上春樹+柴田元幸)
翻訳講座 本当の翻訳の話をしよう(村上春樹+柴田元幸)
※予約できる点数は、1人10点までです。
※長期未返却資料がある場合、お返しいただくまで新たな資料の予約申込みはできません。
※町田市に在住もしくは、多摩美術大学・東京工科大学・桜美林大学に在学、在勤で利用者登録されている方は、ホームページからの予約サービスは受けることができません。

所蔵

所蔵件数は1件です。

現在の予約件数は0件です。

No.所在場所置き場所分類図書記号巻冊記号資料コード形態状態禁帯
1相模大野図書館開架904 33642422図書在架

詳細情報

名称書誌情報
書名 ホントウ ノ ホンヤク ノ ハナシ オ シヨウ
本当の翻訳の話をしよう
叢書名 スウィッチ ライブラリー
SWITCH LIBRARY
著者名1 ムラカミ ハルキ
村上 春樹/著
【村上春樹】1949年生まれ。作家、翻訳家。著書に『1Q84』『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』『騎士団長殺し』『職業としての小説家』ほか多数。最近の訳書にエルモア・レナード『オンブレ』など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
著者名2 シバタ モトユキ
柴田 元幸/著
【柴田元幸】1954年生まれ。米文学者、東京大学名誉教授、翻訳家。著書に『ケンブリッジ・サーカス』など。現在、文芸誌『MONKEY』の責任編集を務めている。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
出版者 スイッチパブリッシング
スイッチ・パブリッシング
出版年 201905
分類 904
ページ 285p
サイズ 20cm
ISBN 978-4-88418-466-7
価格 1800
内容紹介 村上春樹と柴田元幸の対談集。文芸誌『MONKEY』を主な舞台に重ねられた、小説と翻訳をめぐる対話。「復刊してほしい翻訳小説100」なども収録。
件名 翻訳文学
翻訳
小説